Droogenbroodt Germain

geboren am 11. September 1944 in Rollegem, West Flandern, ist Lyriker, Übersetzer, Herausgeber und internationaler Förderer moderner Lyrik. Seit 1987 lebt und arbeitet er in Altea, ein malerisches Künstlerstädtchen am Mittelmeer. Er übersetzte mehr als dreißig Bände internationaler Lyrik: deutsche (Bertolt Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Sarah Kirsch, Rose Ausländer wie auch zwei Anthologien deutscher und zwei Anthologien österreichischer Lyrik), englische, französische, italienische und spanische Lyrik so wie – in Zusammenarbeit – Anthologien arabischer, chinesischer, persischer und koreanischer Poesie.

In der Edition Tandem erschienen:

2022 Gegenlicht |Tegenlicht, Gedichte deutsch – holländisch

2025 Der Weg des Seins | de Weg van zet Zijn, Gedichte niederländisch – deutsch

Nach oben scrollen